Friday, September 4, 2009

Cum mi-am petrecut sfarsitul lumii-- anyone willing to translate this song?

I have seen this interesting film several times. It is based on 1989 Romania. The film (which by the way is not for kids) has English subtitles. Anyone out there willing to direct me to a translation of this song?

1 comment:

JLT said...

Our country’s our country
Sweet blue plains
Wing sculptured in longing
By the light of the eyes

If there is longing, you can’t dissipate it with water
If it’s time, you can’t beat it
If it’s thought you can’t walk it

We are Romanian
We are Romanian like the pine trees
We are Romanian like the grain
We are Romanian like the fire
We are Romanian

Our country is our country
With oak trees and longing
Sweet hot blue days
Like the light of the eyes

Our country’s our country
Sweet blue plains
Wing sculptured in longing
By the light of the eyes

Thanks Roxanne!